- 意:뜻
- 慰安:위안
- 言い合い:언쟁
- 言い争い:언쟁, 입씨름
- 言い争う:다투다, 언쟁하다, 입씨름하다
- 言い返し:말대꾸
- 言い返すこと:말대꾸
- 言い掛かり:탈
- いい加減だ:무책임하다
- いい加減にする:날리다
- 言い聞かせる:말하다, 이르다, 타이르다
- 言いたくてたまらない:입이 근질근질하다
- 言い尽くせない:-기 그지없다
- 言い繕う:둘러대다
- 言い伝え:구전
- 言い逃れる:발뻠하다
- 言い訳:이유
- 言う:말하다, 이르다
- 遺影:영정, 유영
- 家が貧しいこと:가빈
- 家柄:집안
- 家柄と血統:가세
- 胃液:위액
- 家ごとに:집집마다
- イエス(・キリスト):예수
- 家筋:가계
- 家出する:가출하다
- 癒える:아물다
- 意外:상상외
- 意外だ:놀랍다
- 意外と:의외로(≒뜻밖에)
- 胃潰瘍:위궤양
- いかがわしい:어정쩡하다
- 生かす:살리다
- いかつい:우락부락하다
- いかに:오죽
- いかにも物悲しい:청승맞다
- いかほど:얼마나
- いがみ合う様子:아웅다웅
- 胃がもたれる:더부룩하다
- 怒り:노여움, 분, 분노, 울화통
- 錨:닻
- 怒りがこみ上げる:화가 치밀다
- 錨綱:닻줄
- 移管する:이관하다
- 意義:뜻
- 行き当たる:맞닥뜨리다
- 生き生きしている:생생하다, 팔팔하다
- 生き生きとする:생기가 돌다, 쌩쌩하다
- 生き埋め:생매장
- 勢い:바람
- 勢いが鈍くなること:한풀 꺽이다
- 勢いよく投げる:내던지다
- 生き返る:되살아나다
- 息が詰まる:기막히다
- 行き来:교통
- 行き来する:넘나들다, 지나치다
- 息切れする:가빠지다
- 行き先:행선지
- 意気消沈:의기소침
- 意気消沈する:의기소침하다
- 行き過ぎる:지나치다
- 息せき切って:헐레벌떡
- 行き違う:엇갈리다
- 生き地獄:생지옥
- 行きつけの店:단골집
- 行き詰まる:고착하다, 막다르다
- 息詰まる思いだ:갑갑하다
- 憤りがこみ上げる:울화가 치밀다
- 憤りを爆発する:분통을 터트리다
- 憤る:분개하다, 분노하다
- 行き届く:미치다
- いきなり:갑자기, 갑작스레, 느닷없이, 다짜고짜, 불현듯이, 뜬금없이
- 生き残る:남다
- 息の根:숨통
- 息の根を止める:숨통을 끊다
- 異議申し立て:이의 제기
- 偉業:대업, 위업
- 偉業を成し遂げる:위업을 이루다
- 行き渡らせる:두르다, 미치다
- 息を切らす:헉헉거리다
- 息を切らせる:헐떡거리다
- 息を引き取る:거두다
- 育児:육아
- 意気地がない:나약하다
- 育成:육성
- 育成する:육성하다
- 異口同音:이구동성
- 幾度も:누누이
- 育苗:육묘
- いくらか:더러
- いくらぐらい:얼마나
- 池:못
- 畏敬の念:경외심
- 生け垣:산울타리
- 生け捕り:생포
- 生贄:희생양
- 生ける屍:산송장
- 意見:견해, 의견, 생각
- 威厳:무게, 위엄
- 意見や計画を出すこと:발의
- 意向:마음, 의향, 뜻
- 遺骨:유골, 뼈
- いざ:막상, 정작
- 居酒屋:주점
- 潔い:깨끗하다, 떳떳하다
- 潔く:떳떳이
- 遺作:유작
- いざこざ:갈등, 다툼질, 티격태격
- いざこざを起こす:실랑이를 벌이다
- いざという時は:여차하면
- いざとなる:여차하다
- 勇ましい:용맹스럽다
- 胃酸:위산
- 遺産:유산
- 遺産分割:유산 분할
- 石:돌멩이
- 遺志:유지
- 意志:뜻
- 維持:유지
- 石垣の道:돌담길
- 意地が悪い:심술이 사납다
- 意識:의식
- 意識的:고의적
- いじくる:건드리다
- 石ころ:돌멩이
- 維持される:유지되다
- 礎:초석
- 維持する:간직하다, 유지하다
- 異質感:이질감
- 意地っ張り:악착
- 遺失物:유실물
- 遺失物センター:유실물 센터
- 意志薄弱:의지박약
- いじめ:괴롭힘, 구박
- いじめる:괴롭히다, 구박하다, 못살게 굴다
- イシモチ:조기
- 慰謝料:위자료
- 移住する:이주하다
- 萎縮:위축
- 萎縮される:위축되다
- 医術:의술
- 衣装:옷
- 移譲:이양
- 異常気象:이상 기후
- 移譲される:이양되다
- 移譲する:이양하다
- 委嘱:위촉, 위탁
- 移植:이식
- 委嘱する:위촉하다
- いじらしい:가련하다, 갸륵하다
- いじる:매만지다
- 石綿:석면
- 意地悪い:짓궂다
- 意地悪だ:못되다
- 意地悪な人:심술꾸러기
- 意地悪をする:심술을 부리다
- 意地を張る:억지를 부리다
- 威信:위신
- いずれ:결국
- いずれにしても:그나저나
- 泉:샘
- 居座る:눌러앉다
- 遺跡:유적
- 移籍:이적
- 移籍する:이적하다
- 緯線:위선
- 依然として:여전히
- 急いで:급히, 바삐, 빨리
- 急いで行く:닫다
- 急いでいる:급하다
- 位相:위상
- 移送する:넘기다
- 急がせる:다그치다, 휘몰다
- 急ぐ:서두르다
- 遺族:유가족, 유족
- 依存症:의존증
- 依存度:의존도
- (刺すように)痛い:따갑다, 따끔하다
- 遺体安置所:빈소
- 痛々しい:딱하다
- 痛い目:낭패
- 痛い目にあう:큰코 다치다
- 委託:위탁
- 依託:위탁
- 抱く:두다
- 委託する:위탁하다
- 痛さ:아픔
- いたずら:장난
- いたずらに:공연히, 괜히, 쓸데없이
- いただく:얻다
- 痛手を負う:타격을 입다
- 板挟みになること:갈림길
- 痛ましい:가엾다, 딱하다
- 傷み:고통, 아픔
- 痛み:아픔, 통증
- 痛みが走る:통증이 오다
- 傷む:상하다
- 痛める:다치다
- 至らない:미진하다, 미흡하다
- 至る:나서다, 다다르다, 닿다, 오르다, 이르다
- いたるところ:도처
- 至れり尽くせりだ:극진하다
- いたわしい:가엾다
- 異端児:이단아
- 位置:위상
- いちいち:낱낱이, 사사건건
- 一員:일원
- 一か八か:모 아니면 도
- 一見識:일가견
- 一座の演説:일장 연설
- 一時金:일시금
- 一時的:일시적, 임시적
- 一途:일로, 일편단심
- 一途に:사뭇, 한결같이
- 一代:일대
- 一大:일대
- 一大事:중대사
- 位置づけられる:자리매김되다
- 位置づける:자리매김하다
- 一日:날
- 一日生活圏:일일생활권
- 一日中:진종일
- 一任:일임
- 一任する:일임하다
- 一年中:사시사철
- 一番:제일
- 一罰百戒:일벌백계
- 一部始終:자초지종
- 一枚上:한 수 위
- 一抹:일말
- 一脈相通ずる:일맥상통하다
- 一面:일면
- 一面識:일면식
- 一面に散らばる:깔리다
- 一網打尽:일망타진
- 一躍:일약
- いちゃつく:애정 행각
- 一夜漬け:벼락치기
- 意中:의중
- 一様:균일
- イチョウ:은행나무
- 胃腸:위장
- 胃腸炎:위장염
- 一様だ:균일하다
- 一様に:한결같이
- 一翼:일익
- 一覧する:일람하다
- 一覧票:일람표
- 一律的:일률적
- 一流:일류
- 一輪:떨기
- 一浪:재수
- 胃痛:위통
- 一回戦:일회전
- 一角:일각
- 一攫千金:일확천금
- 一家親戚:일가친척
- 一家の災難:가난
- 一環:일환
- 一貫する:일관되다, 일관하다
- 一喜一憂:일희일비
- 一気に:단김에, 단숨에, 단칼에, 대번에
- 一気に飲む:들이켜다
- 一気飲み:원샷
- 一挙手一投足:일거수일투족
- 居着く:자리잡다
- 慈しみ:자애
- 一見:일견
- 一見すると:얼핏 보면
- 一軒家:단독 주택, 외딴집
- 一刻:한시
- 一刻を争う:분초를 다투다, 일각을 다투다
- 一切:일절
- 一酸化炭素:일산화탄소
- いつしか:어느덧
- 一周忌:일주기
- 一生涯:일기
- 一生に:일생에(≒평생에)
- 一緒に参加すること:동참
- 一緒にする:몰다
- 一針:일침
- 一心同体:일심동체
- 一睡もしないで:뜬눈으로
- 逸する:놓치다
- 一寸:한 치
- 一世一代:일생일대
- 一説によると:일설에 의하면
- 一線:일선
- 一戦:일전
- 一線を引く:획을 긋다
- いっそう:한결
- 一層:한층
- 一掃:싹쓸이
- 一掃する:일소하다
- 一体感:일체감
- 行ったり来たりする:왔다갔다하다
- 一致させる:맞추다
- 一致する:일치되다, 일치하다
- 一致団結:일치단결
- 一致団結する:일치단결하다
- 一朝にして:하루아침에
- 居続ける:남다
- 一手:한 수
- 一定の順序に並べること:배치
- 一定の程度に達する:나가다
- 一定の方向に動く:놀다
- 一手に受けている:한 몸에 받다
- 一手に引き受ける:도맡다
- いつでも:무시로
- 一党:일당
- 一等地:일등지
- 一党独裁:일당 독재
- 一時ではあるが:한때나마
- 一時でも:잠시나마
- いつの間にか:어느덧, 어느새
- いっぱい:가득
- 一杯食わされる:돌리다
- いっぱいだ:가뜩하다
- (胸が)いっぱいだ:뿌듯하다, 한가득하다
- いっぱいにする:채우다
- いっぱいになる:먹먹하다, 미어터지다, 박차다, 차다
- 一杯やる:한잔하다
- 一発:한 방
- 一匹狼:독불장군
- 逸品:일품
- 一変する:일변하다
- 一遍に:대번에
- 一片の良心:일말의 양심
- 一方:한편
- 一方に傾く:경사지다
- 一本気な人:외골수
- 一本立ち:독립
- 一本調子:천편일률적
- いつも:부단히, 으레
- 偽り:허망
- 偽りであることを表わす:꾀-
- 偽りの言動:가면
- 偽る:두르다, 사칭하다
- イデオロギー:이데올로기
- 凍てる:얼다
- 遺伝:유전
- 遺伝子:유전자
- 遺伝子検査:유전자 검사
- 移転する:옮기다, 이전하다
- 遺伝する:유전하다
- 意図:마음, 생각
- 井戸:우물
- 緯度:위도
- 移動させる:옮기다
- 糸口:가닥, 단서, 실마리
- 愛しい:귀엽다
- 糸筋:가닥, 실낱
- 意図的:고의적
- 営む:돌리다, 영위하다
- 糸の切れた凧:고삐 풀린 망아지
- 糸巻き:실패
- いない:없다
- 田舎臭さ:촌티
- いなかっぺ:시골뜨기
- 田舎者:촌뜨기
- 稲作:벼농사
- 稲妻:번개
- 稲穂:벼 이삭
- 委任状:위임장
- 委任する:맡기다
- 戌:술
- 犬の脚:개발
- 戌の刻:술
- 戌の方位:술
- 稲刈り:벼베기
- 稲の束:볏단
- 稲の苗:모
- 居眠りする:졸다
- 居残る:잔류하다
- イノシシ:멧돼지
- 命が一刻を争う:목숨이 경각에 달리다
- 命がけで:한사코
- 命綱:생명줄
- 井の中の蛙:우물 안 개구리
- 意のままに:뜻대로
- 祈る:빌다
- 違背される:위배되다
- 居場所:거처
- 居場所がない:설 땅이 없다
- いばらの道:가시밭길
- いばらのやぶ:가시덤불
- 威張り散らす:거들먹거리다
- 威張る:재다, 뽐내다
- 意表を突く:의표를 찌르다
- いぶかしい:의아하다
- 衣服:옷, 의복
- 遺物:유물
- 異物:이물질
- 違法:위법
- 居間:사랑
- 今更:새삼스레
- 未だ:미처
- 今まで:여태껏
- 今もなお:여전히
- 忌まわしい:불길하다
- 意味:뜻
- 意味がある:유의미하다
- 意味する:가리키다
- 意味通りに:뜻대로
- 意味深い:뜻깊다
- 意味もなく:그냥
- 胃もたれ:속쓰림
- いやいや(赤ん坊の頭を振らせるあやし言葉):도리도리도리
- 嫌々やる:울며 겨자 먹기
- 嫌がる:마다하다
- 嫌気がさす:신물(이) 나다, 염증을 느끼다
- 意訳:의역
- 違約金:위약금
- 嫌気:짜증
- 卑しい:미천하다, 천하다
- 卑しく:천히
- 嫌なこと:궂은일, 질색
- いやらしい:시다, 추잡스럽다
- いよいよ:마침내
- 威容:위용
- 依頼:부탁, 의뢰, 청탁
- 依頼者:의뢰인
- 依頼心:의뢰심
- 依頼する:부탁하다, 의뢰하다
- 苛立ち:안달, 조바심, 초조함
- 苛立つ:짜증나다
- 要らない:소용없다
- 入り江:포구
- 入り混じる:뒤섞이다, 혼재하다
- 遺留品:유류품
- 威力:위력
- 要る:들어가다
- イルカ:돌고래
- 居留守を使う:따다
- 異例的:이례적
- 慰霊碑:위령비
- 入れ替える:돌이키다
- 入れ替わっていく:번갈아가다
- 入れ墨をする:뜨다
- 入れ歯:가치
- 入れ物:그릇
- 入れる:넣다, 두다, 들이다
- (電源を)入れる:틀다(≒켜다/⇔끄다)
- 色あせる:빚바래다, 퇴색되다
- 色々:가지가지, 다양
- いろいろと言われないように:말 안 나오게
- いろいろな面で:여러모로
- 慰労金:위로금
- 色がつく:물이 들다
- 色画用紙:색도화지
- 色気:색기
- 色っぽい:요염하다
- 彩り:때깔
- 色とりどり:가지각색, 울긋불긋
- 色とりどりな:알록달록하다
- 色眼鏡:색안경
- いろんな:별걸 다
- 祝い事:경사
- 違和感:위화감
- 違和感を覚える:위화감을 느끼다
- 言わせてもらえば:막말로
- いわば:가위
- いわゆる:가위, 이른바
- 因果:인과
- 引火する:인화하다
- 因果性:인과성
- 印鑑:인감
- 印鑑証明書:인감증명서
- 印鑑登録:인감 등록
- 陰気だ:어둡다
- インキュベータ:인큐베이터
- 慇懃:은근
- 慇懃だ:은근하다
- 陰険だ:음흉하다
- 印刷する:박다
- 因習:인습
- 飲酒運転:음주 운전
- 飲酒運転の取り締まり:음주 단속
- インシュリン:인슐린
- 飲食:식음
- 因数分解:인수 분해
- インスタント食品:즉석식품
- インスピレーション:영감
- 陰性:음성
- 隕石:운석
- 引率者:인솔자
- インターネット電話:인터넷 전화
- インターホン:인터폰
- インターン生:인턴 사원
- 引退:은퇴
- 引退する:은퇴하다
- 隠匿する:감추다
- インドシナ半島:인도차이나 반도
- イントネーション:억양
- 陰と陽:음양
- 隠遁生活:은군 생활
- インフルエンザ:인플루엔자
- インフレ:인플레, 인플레이션
- 隠ぺいする:은폐하다
- 陰謀:음모
- 陰謀論:음모론
- 隠喩:은유
- 引用する:인용하다, 끌다, 따다
- 引力:인력
- 陰暦8月15日のこと:가위