- 日:날
- 被~:피-
- 悲哀:비애, 슬픔
- 干上がる:마르다
- 日当たりがいい:양지바르다
- ビアホール:맥줏집
- P(ピー):피
- PM2.5:미세먼지
- ピーク時:절정기
- 日一日と:하루가 드르게
- 秀でている:높다
- ヒートアイランド現象:열섬 현상
- ヒイヒイ言う:낑낑거리다
- 火打ち石:부싯돌
- 悲運:비운
- ヒエグサ:피
- 冷え込む:경색되다, 냉각되다
- 冷え冷えとしている:서늘하다, 싸늘하다
- 冷える:식다
- 微温的:미온적
- 微温的だ:미적지근하다
- 微温湯:미온수
- 美化:미화
- 被害:피해
- 控える:삼가다, 앞두다
- 鼻炎:비염
- 比較する:견주다, 비교하다
- 比較的:비교적
- 日が暮れる:날이 저물다
- 日陰になる:그늘지다
- 火加減:불 조절
- 日が沈む:날이 저물다
- 美化する:미화하다
- 火がつく:불붙다
- ピカピカ:번쩍번쩍
- ピカピカしている:번지르르하다
- 干からびている:건조하다
- 光ファイバー:광섬유
- 光を出す:광내다
- 光を放つ:빚을 발하다
- 光る:번뜩이다
- 引かれる:이끌리다
- 悲観:비관
- 避寒:피한
- 美観:미관
- 悲観主義者:비관주의자
- 悲観する:비관하다
- 悲観的:비관적
- 悲観論者:비관론자
- 引き上げ:인상
- 引き揚げる:건지다
- 引き上げる:인양하다, 끌어올리다
- 引き合わせる:소개하다
- 率いる:거느리다, 데리다, 인솔하다
- 引き入れる:잡다, 끌다
- 引き受ける:맡다, 안다, 껴안다
- 引き起こす:야기하다
- 引き換える:바꾸다
- 引きこもる:틀어박이다
- 引き裂く:갈라놓다
- 引き下げ:인하
- 引き下げる:내리다
- 引き潮:썰물
- 引き締める:다잡다
- 被疑者:피의자
- (気持ちを)引きずらない:뒤끝이 없다
- 引きずり下ろす:끌어내리다
- 引きずり出す:끌어내다
- 引きずる:절뚝거리다, 끌다
- 引き出す:얻어내다, 인출하다, 찾다, 끌어내다
- 引きつける:매료시키다, 끌다, 끌어 모으다, 끌어당기다
- 引き続き:계속
- 引き連れる:데리다, 차다
- 引き出物:답례품
- 引き止め:만류
- 引き止める:만류하다, 잡다
- ひき逃げ:뺑소니
- ひき逃げする:뺑소니(를) 치다
- 引き抜く:뽑다
- 引き延ばす:끌다
- 引き離す:떨어뜨리다
- 卑怯:비겁
- 卑怯だ:비겁하다
- 引き寄せる:잡아끌다, 끌어당기다, 끌어 모으다
- 引き渡す:넘겨주다, 넘기다, 인도하다
- 引く:가라앉다, 내리다, 당기다, 덜다, 찾다, 끌다
- 挽く:갈다
- (線を)引く:긋다
- 弾く:켜다, 뜯다
- 低い:가늘다
- 低い垣根:단장
- 低くする:낮추다(⇔높이다)
- 卑屈だ:비굴하다
- びくっと:화들짝, 흠칫흠칫
- びくともしない:옴짝달싹 못하다, 끄떡없다
- ひくひく:실룩실룩
- ぴくぴく:쫑긋쫑긋
- ひくひくさせる:벌렁거리다
- ひくひくする:실룩거리다
- 低めである:나직하다
- 低めに:나지막이
- ぴくりと:옴짝달싹
- 卑下:비하
- 非経験的:비경험적
- 悲劇:비극
- 否決:부결
- 秘訣:비결
- 引け目なく:어엿이
- 引けを取らない:못지않다, 손색(이) 없다
- 庇護:비호
- 非行:비행
- 非効率的:비효율적
- 非合理的:비합리적
- 被告:피고
- 被告人:피고인
- 庇護する:감싸고돌다, 감싸다, 비호하다
- 鼻骨:코뼈
- 微細:미세
- 被災者:이재민
- 微細だ:미세하다
- ひさし:차양
- 久しい:길다, 까마득하다
- 久しく:가마득히
- 膝元:슬하
- 飛散させる:휘날리다
- 悲惨だ:끔찍하다
- 皮脂:피지
- 菱形:마름모, 마름모꼴
- ビジネス:사업
- 微弱だ:미약하다
- 被写体:피사체
- 批准:비준
- 比重:비중
- 避暑:피서
- 非常勤:비상근
- 非常識だ:몰상식하다
- 非常識で分別のないこと:주책
- 非常事態:비상사태
- 非上場企業:비상장 기업
- 飛翔する:날다, 비상하다
- 非常線:그물
- 非情だ:모질다, 비정하다
- 非常に:몹시, 무척, 퍽, 끔찍이
- 非常に明るい:낭랑하다
- 非常に熱い:끓다
- 非常に薄い:얄따랗다, 얇디얇다
- 非常に大きい:지대하다, 크나크다
- 非常に大きく:땅이 꺼지게
- 非常に厳しい:추상같다
- 非常に苦心し努力する:피나다
- 非常に詳しい:세세하다
- 非常に濃い:걸쭉하다
- 非常に静かだ:괴괴하다
- 非常にしつこい:검질기다
- 非常に素晴らしい:기막히다
- 非常に狭い:배좁다, 좁아터지다
- 非常に~だ:대단하다
- 非常に大事にする:애지중지하다
- 非常に高くする:드높이다
- 非常に高める:드높이다
- (種子が)非常に小さい:내리다
- 非常に強い:막강하다
- 非常に手厚い:극진하다
- 非常に遠く離れている:새까맣다
- 非常に長い:기나길다, 장장
- 非常に腹が立つ:끓다
- 非常に細い:가늘디가늘다
- 非常に良い:밝다
- 非常ベル:비상벨
- 美食家:미식가
- 美辞麗句:미사여구
- 秘する:감추다
- 非正常的:비정상적
- 被選挙権:피선거권
- 被相続人:피상속인
- 悲壮だ:비장하다
- 被造物:피조물
- 密かだ:은근하다
- 密かに:가만히, 넌지시, 몰래, 살살, 슬그머니, 은근히
- 卑俗語:비속어
- ひそひそ:속닥속닥, 쑥덕쑥덕, 소곤소곤, 도란도란
- ひそひそ(と):수군수군
- ひそひそと話す:소곤거리다, 수군거리다, 쑤군거리다, 소곤대다, 속닥속닥하다, 속닥거리다, 수군수군하다, 쑥덕쑥덕하다, 도란도란하다
- 潜む:도사리다, 잠복하다, 잠입하다
- 潜める:감추다
- ひそやかに:조용히
- ひだ:주름
- 額のシワ:이맛살
- 非対面:비대면
- ひたすら:간절히, 오로지
- 火種:불씨
- ひたむきである:한결같다
- ひたむきに:곧장
- 左側通行:죄측통행
- 浸る:잠기다
- 悲嘆:슬픔
- 備蓄:비축
- 備蓄量:비축량
- ピチャリと:철썩
- 筆(土地の単位):필지
- 引っ掛かる:걸려들다, 걸치다, 끌다
- 引っ掻く:긁다, 할퀴다
- 引っ掛けられる:걸려들다
- 引っ掛ける:걸다, 걸치다, 들이켜다
- (酒を)ひっかける:걸치다
- 引っ被る:뒤집어쓰다
- 筆記試験:필기시험
- ひっきりなしだ:간단없다
- ひっきりなしに:연신
- ひっくり返してこぼす:뒤집어엎다
- ひっくり返す:뒤엎다, 뒤집어엎다
- びっくり仰天する:소스라치다
- びっくりした:애 떨어질 뻔 했다
- 日付:날
- 引っ越し祝い:집들이
- びっこをひく:절다
- 必殺の技:필살기
- 必至だ:불가피하다
- 必死に:아득바득, 죽어라, 죽자 살자
- 必至のあがき:안간힘
- びっしょり:흠뻑, 흠씬
- 筆跡:글발
- ひっそりと:고요히, 괴괴히
- ひっそりとして寂しい:막막하다, 적적하다
- ひったくり:날치기
- ぴったり:안성맞춤
- ぴったりだ:당하다
- ぴったりとつく:달라붙다
- 引っ掴む:거머쥐다, 부여잡다
- 匹敵する:당하다, 미치다
- ヒット:히트
- ヒットを飛ばす:히트를 치다
- 必読:필독
- 逼迫:핍박
- 逼迫している:급하다
- 逼迫する:핍박하다
- 引っ張られてくる:끌려오다
- 引っ張り出す:끌어내다
- 引っ張る:당기다, 잡아당기다, 잡아끌다, 끌다
- ヒップホップ:힙합
- 必要:나위
- 必要以上におせっかいだ:오지랖이 넓다
- 必要でない:소용없다
- 必要とされる:소요되다
- 必要なところで使われない:사장되다
- 否定する:뒤집어엎다
- 否定的:부정적
- 非鉄金属:비철 금속
- 日照り:가뭄
- 人当たりが良い:사근사근하다
- 一安心する:한시름 놓다
- ひどい:가혹하다, 무섭다, 형편없다, 끔찍하다
- ひどいありさまだ:꼴이 말이 아니다
- 一息に:대번에
- ひどいこと言う:못 하는 소리가 없다
- ひどい試合:졸전
- ひどい目:봉변
- ひどい目に遭う:골탕(을) 먹다, 봉변을 당하다, 십년감수하다, 혼쭐나다
- ひどい目に遭わせる:혼내키다, 혼쭐내다
- 非道だ:무도하다
- ひとえに:간절히
- 人影:인적
- ひときわ:유독
- ひどく:뒤-, 지지리
- 美徳:덕목
- ひどく熱くなる:끓다
- 人食い:식인
- ひどく意地を張る:박박 우기다
- ひどく気をもむ:안달복달하다
- ひどく苦しい時に出る汗:진땀
- ひどく苦労して:어렵사리
- ひどくけなす:긁다
- ひどくしつこい:악착같다
- ひどく疲れてだるい:고달프다
- (前より)ひどくなる:더하다
- 一言言う:한마디 하다
- 一言二言言う:몇 마디 하다
- ひとしきり:한바탕
- 等しく:고르게, 한결같이
- 人質:볼모, 인질
- 人質事件:인질극
- 人知れず:남몰래, 몰래
- 一筋:외길
- 一筋の:한 줄기
- 一揃い:길
- 一段落:일단락
- 人づてに聞く:얻어듣다
- 一つ残らず:낱낱이, 두루
- 一つ一つ:낱낱이, 조목조목
- 一つ一つ重ねておく:재다
- 人妻:유부녀
- 一つも残さず:마저
- 人手:손, 일손
- 人出:인파
- 一通り:한차례
- 一通り揃っている:갖다
- 人懐っこい:붙임성, 사근사근하다, 상냥하다
- 人懐っこさ:숫기
- 人に伝える:옮기다
- 人の気配:인기척
- 人の弱点を突く:꼬집다
- 人の波:인파
- 人の目に付かないようにする:감추다
- 一房:떨기
- 一筆で書いた線や点:획
- 瞳:눈동자
- 人身御供:인신 공양
- 人見知り:낮가림
- 人見知りする:낯을 가리다
- 人目:이목
- 日取り:날
- 独り言:혼잣말
- 独り占め:싹쓸이
- 独り占めする:싹쓸이하다
- 一人立ち:독립, 홀로서기
- 一人で:나홀로
- ひとりでに:슬그머니
- ひとりひとり:저마다
- 一人舞台:독무대
- 一人部屋:단칸방
- 一人息子:독자, 외동아들
- (息子の多い家の)一人娘:고명딸
- 独り善がり:독선
- 人を欺くこと:기인
- 人を蔑んで罵る語:가지, 거지
- 人を惑わすこと:고혹
- 日なた:양지
- 避難:대피, 피난
- 非難:비난
- 避難警報:피난 경보
- 避難所:피난소
- 避難する:피난하다
- 非難する:힐난하다
- 非難すること:삿대질
- 避難場所:피난처
- 避難路:피난로
- 皮肉る:비꼬다
- 皮肉を言う:꼬집다
- 泌尿器科:비뇨기과
- 避妊:피임
- 避妊する:피임하다
- ひねくれ:구김
- ひねくれている:삐딱하다
- ひねる:뒤틀다, 비꼬다, 틀다
- 非の打ち所がない:흠잡을 데가 없다
- ヒノキ:편백나무
- 火の気:불기, 불기운
- 火の粉:불티
- 火の中:불구덩이
- 批判する:비판하다
- 批判的:비판적
- 響かせる:울리다
- 響き:여운, 울림
- 響き渡る:메아리치다, 울리다
- 響く:울리다
- 微々たるものだ:미미하다
- 批評:비평
- 批評家:비평가
- 批評する:말하다, 비평하다
- 批評的:비평적
- ひび割れ:균열
- 皮膚:살갗
- 微風:늦바람, 미풍
- 皮膚炎:피부염
- 皮膚が凍えて赤くなる:닳다
- 皮膚疾患:피부질환
- 疲弊する:피폐하다
- 悲報:비보
- 誹謗:비방
- 美貌:미모
- 誹謗する:비방하다
- 誹謗中傷合戦:비방전
- 非暴力:비폭력
- 被保険者:피보험자
- 非凡だ:비범하다
- 暇:말미, 틈
- 暇だ:한가하다
- 暇つぶし:소일거리, 심심풀이
- 秘密:비밀
- 秘密にする:감추다
- 悲鳴:비명
- 悲鳴を上げる:비명을 지르다
- 秘める:간직하다, 감추다
- 罷免:파면
- 罷免される:파면되다
- 罷免する:파면하다
- ひもじい思いをする:주리다
- ひもじさ:굶주림
- 干物:건물
- 紐をよる(ねじり合わせる):끈을 비꼬다
- 冷や汗:식은땀, 진땀
- 冷や汗をかく:식은땀을 흘리다, 식은땀이 나다
- 冷やかす:놀리다
- 百獣の王:백수의 왕
- 百姓:백성
- 飛躍する:발돋움하다, 비약하다
- 飛躍的:비약적
- 百人力:일당백
- 100%:백 퍼센트
- 日焼けする:그을다
- 冷やす:채우다
- 冷やっこい:싸늘하다
- 百発百中:백발백중
- 日雇い:날품
- 冷ややかだ:냉담하다, 냉정하다, 싸늘하다
- 冷ややかに:싸늘히
- ひやりとする:서늘하다, 오싹하다
- 比喩:비유
- びゅうっと:획
- ヒューヒュー:쌩쌩
- 比喩する:비유하다
- ぴゅっと:획
- ひょいひょい(と踊る様子):덩실덩실
- ひょいひょいと:문득문득
- 憑依:빙의
- 評価:평가
- 雹害:박해
- 評価する:사다
- 病気:탈
- 病気がちだ:병치레가 잦다
- 病気になる:병들다, 쓰러지다
- ひょうきんだ:우스꽝스럽다
- 票決:표결
- 氷結する:결빙되다
- 表現される:나타나다
- 表現する:그리다
- 病原性:병원성
- 病原体:병원체
- 標高:표고
- 票差:표차
- 表札:문패
- 標札:푯말
- 標識:표식
- 描写:묘사
- 病弱だ:병약하다
- 描写する:그리다, 묘사하다
- 表出する:표출하다
- 標準化:표준화
- 表情:내색, 얼굴
- 病状:병세
- 表彰される:표창되다
- 表彰式:표창식
- 表彰状:표창장
- 病席:병석
- 剽窃する:표절하다, 따다
- 標的:과녁, 표적
- 評点:평점
- 病棟:병동
- 平等だ:고르다
- 平等に:고루
- 雹による被害:박해
- (木綿・麻を)漂白する:눕다
- 漂白する:표백하다
- 評判:이름, 평판
- 屏風:병풍
- 標榜する:표방하다
- 標本:표본
- 病魔:병마
- 表明:표명
- 表明する:표명하다
- 表面化:표면화
- 表面積:표면적
- 表面だけ焼かれる:그슬리다
- 表面だけ焼く:그슬리다
- 表面を薄く削ぎ取る:깎다
- 秒読みに入る:초읽기에 들어가다
- 病理学:병리학
- 漂流:표류
- 漂流する:표류하다
- 評論:평론
- 肥沃だ:걸다, 비옥하다
- 肥沃である:기름지다
- ひよこ:병아리
- ぴょこぴょこ:불쑥불쑥
- ひょっとしたら:행여나
- ひょっとすると:까딱하면
- 日和:날
- ひ弱い:가냘프다
- ぴょんと(跳ねる様子):팔짝, 깡충
- 開かれる:트이다
- 開く:벌이다, 펴다, 떼다, 뚫다, 뜨다
- 開ける:트이다
- 平たい:넓적하다
- 平たくなる:자다
- ひらひら:나불나불, 너불너불, 너풀너풀, 펄럭펄럭
- ひらひらさせる:휘날리다
- ひらひらとなびく:팔랑거리다, 팔랑대다
- ひらひら揺れ動く:나불거리다
- ひらひら揺れる:너불거리다
- 平べったい:밋밋하다, 펑퍼짐하다
- ひらめかす:휘날리다
- ひらめく:날리다, 휘날리다
- 平屋建て:단층집
- ピリオド:마침표
- ピリオドを打つ:마침표를 찍다
- 比率:비율
- ぴりつく:따끔따끔하다
- ぴりっとする辛味:매움
- ひりひり:따끔따끔
- ビリビリ:찌르르
- ひりひり痛い:따갑다
- ぴりぴりしている:날카롭다
- ひりひりする:쓰라리다, 쓰리다, 아리다, 얼얼하다, 얼큰하다
- ビリビリする:찌릿찌릿하다
- ひりひりする辛さ:매움
- 肥料:거름, 비료
- 微量:미량
- 非良心的:비양심적
- 微力:미력
- 翻す:번복하다, 휘날리다
- 翻る:날리다, 휘날리다
- 昼間:날
- 怯まず:꿋꿋이
- 昼間に飲む酒:낮술
- 怯む:결리다
- ヒレ:지느러미
- 披瀝する:피력하다
- 卑劣だ:가증스럽다
- 尋(成人の身長ほどの長さ):길
- 広い:너르다, 널따랗다, 넓다
- 拾い入れる:주워담다
- 拾い物:습득물
- 拾う:건지다, 잡다
- 披露する:선보이다
- 広がる:늘다, 돌다, 벌어지다, 펼쳐지다
- 広く:널리
- 広く行き渡らせる:펴다
- 広く通じている:관통하다
- (幅・空間が)広くない:좁다
- 広げる:펴다
- 広場:광장
- 広々としている:널따랗다, 널찍하다
- 広々と果てしない:막막하다
- 広まっている:자자하다, 파다하다
- 広まる:떠돌다
- 広める:퍼뜨리다
- 広やかだ:널찍하다
- 非論理的:비논리적
- 品格:품격
- 敏感だ:민감하다, 예민하다
- 貧窮:빈궁
- 貧血:빈혈
- 貧困国:빈국
- 貧困層:빈곤층, 빈민
- 貧困だ:빈곤하다
- 品質:품질
- 品種:품종
- ひんしゅくを買う:빈축을 사다
- 便乗する:묻어가다, 편승하다
- 敏捷性:기민성
- 敏捷だ:민첩하다, 재다, 잽싸다
- 品性:품성
- ピンセット:핀셋
- 貧相:궁상, 빈상, 빈티
- 貧相だ:궁상스럽다
- ビンタする:싸대기를 때리다
- ヒント:암시, 힌트
- ぴんと張っている:팽팽하다
- 頻尿:빈뇨
- 頻繁だ:빈번하다, 잦다
- 頻繁になる:잦아지다
- ぴんぴん:펄떡펄떡
- 貧乏:가난
- 貧乏くさい:궁상스럽다
- 貧乏くさくて見苦しい様子:청승
- 貧乏だ:가난하다
- 貧乏たらしい:궁상스럽다
- 貧乏の相:궁상
- 貧民街:달동네, 빈민가
- 品目:품목
- 品目別:품목별
- ひんやりしている:서늘하다