- 血:피
- 治安:치안
- 地域:동안, 지역, 땅
- 小さい:가늘다, 잘다, 좁다
- 小さな泉:옹달샘
- 小さめだ:자그마하다
- 地位に昇る:반열에 오르다
- 地位の高下は問わない:지위 고하를 막론하다
- 知恵:슬기, 지혜, 꾀
- 知恵がある:지혜롭다
- チェッ:쯧쯧
- チェロ:첼로
- 知恵を絞る:머리를 쥐어짜다
- 地縁:지연
- 遅延:지연
- 遅延される:지연되다
- 地価:지가
- 近い:가깝다
- 誓い:다짐
- 違い:차이
- 治外法権:치외 법권
- 誓う:다지다, 다짐하다, 맹세하다
- 違う:다르다
- 地殻:지각
- 知覚:지각
- 知覚する:지각하다
- チカチカ:깜박깜박
- ちかちかする:시다
- 近付く:닥치다, 바라보다, 접근하다
- 近付ける:가까이하다
- 誓って:맹세코
- 違っている:다르다
- 近道:첩경
- 近道する:지르다
- 近寄る:다가가다, 닥치다, 접근하다
- 力:기운, 손
- 力仕事:막노동
- 力ずく:완력
- 力強い:높다
- 力強くがっしりしている:굵직하다
- 力に余る:힘겹다
- 力不足:역부족
- 力を与える:힘을 실어주다
- 力を合わせる:합세하다
- 力を尽くすこと:공헌
- 痴漢:치한
- 地球温暖化:지구온난화
- 稚魚:치어
- 地峡:지협
- ちぎる:따다, 뜯다
- ちぎれ雲:조각구름
- 畜産:축산
- チクチク:쿡쿡
- ちくちくする:따갑다
- ちぐはぐ:짝짝이
- 竹馬の友:죽마고우
- 地形:지형
- 知行合一:지행합일
- 遅刻:지참
- 遅刻する:늦다
- 遅参:지참
- 知識を得る:알다
- 地軸:지축
- 地質:지질
- 恥辱:망신, 치욕
- 恥辱的:치욕적
- 致死率:치사율
- 致死量:치사량
- 地図:지도
- 血筋:가계, 피, 핏줄
- 知性:지성
- 知性人:지성인
- 稚拙だ:서투르다, 치줄하다
- 地層:지층
- 地団駄を踏む:발을 동동 구르다
- 地団駄を踏んで後悔する:땅을 치고 후회하다
- 乳臭い匂い:젖비린내
- 縮こまる:오그라지다, 움츠러지다
- 乳飲み子:젖먹이
- チヂミ:부침개
- 縮み上がる:움츠러지다
- 縮む:오그라들다, 줄다, 줄어들다, 쪼그라들다
- 乳を飲ませる:젖(을) 먹이다
- 縮んでくる:줄어들다
- 窒息死:질식사
- 知的能力:지적 능력
- 血と汗:피땀
- 地動説:지동설
- 血の色:핏빛
- 知能:지능
- 血の気:핏기, 혈기
- 血の気が多い性格:다혈질
- 血のしずく:핏방울
- 恥部:치부
- 地平線:지평선
- 地平を開く:지평을 열다
- 地平を広げる:지평을 넓히다
- チベット:티베트
- 痴呆:치매
- 地方:땅
- 知謀:꾀
- 地方税:지방세
- 巷:거리
- 血眼になる:혈안이 되다
- 緻密だ:치밀하다
- 緻密で落ち着いている:천천하다
- チムジルバン:찜질방
- 致命傷:치명상
- 知名度:지명도
- 致命的:치명적
- 致命率:치명률
- 血も涙もない:피도 눈물도 없다
- チャイム:차임벨, 초인종
- 着眼する:착안하다
- 着眼点:착안점
- 着手する:벌이다, 착수하다
- 着地:착지
- 着々と:착착
- 着服する:삼키다, 착복하다, 챙기다
- 着目する:착안하다
- 着用:착용
- 着用する:착용하다
- 着火する:착화하다
- 着工される:착공되다
- 茶礼膳:차례상
- 茶碗:공기
- ちゃんちゃらおかしい:가소롭다
- ちゃんと:분명히
- ちゃんと食べる:챙겨먹다
- 治癒:치유
- 注意深く:유심히
- 中央分離帯:중앙 분리대
- 仲介:중개
- 仲介する:중개하다
- 仲介人:중개인
- 中核:중핵
- 中華圏:중화권
- 中華料理屋:중국집
- 中間層:중산층
- 中間テスト:중간고사
- 中堅企業:중견기업
- 中高年層:중장년층
- 忠告する:충언하다
- 仲裁:중재
- 駐在:주재
- 中産階級:중산층
- 中耳炎:중이염
- 中止する:걷다
- 注視する:눈여겨보다
- 忠実だ:충직하다
- 注射一本:주사 한 대
- 抽出する:추출하다
- 抽象:추상
- 抽象画:추상화
- 中傷する:중상하다
- 抽象的:추상적
- 中心:뼈
- 中心人物:머리
- 中世:중세
- 忠誠心:충성심
- 中生代:중생대
- 中絶:낙태
- 抽選:추첨
- 中断する:중단하다
- 中長期:중장기
- 躊躇しない:서슴지 않다
- 中途採用:중도 채용
- 中途半端なこと:미온적
- 中南米:중남미
- 注入する:주입하다
- チューバ:튜바
- 中火:중불
- 中風:바람, 중풍
- チューブ:튜브
- 厨房の仕事:주방일
- 注目される:주목받다
- 注目する:괄목하다
- 注文する:맞추다, 맡기다, 시키다
- 昼夜なく:불철주야
- 駐留する:주둔하다
- 治癒される:치유되다
- 治癒する:치유하다
- ちゅるちゅる:후루룩
- 寵愛:총애
- 寵愛する:총애하다
- 調印される:조인되다
- 懲役:징역
- 懲役刑:징역형
- 懲役に処する:징역에 처하다
- 腸炎:장염
- 超音波:초음파
- 超過:초과
- 懲戒:징계
- 懲戒する:징계하다
- 超過する:초과되다, 초과하다
- 弔旗:조기
- 長距離:원거리
- 調合する:짓다
- 超高層:초고층
- 超高速:초고속
- 超高齢化:초고령화
- 彫刻:조각
- 彫刻家:조각가
- 彫刻像:조각상
- 彫刻刀:조각칼
- 長子:맏이
- 調子が悪い:거북하다
- 超自然的:초자연적
- 長じている:능하다
- 調子に乗る:눈에 보이는게 없다
- 長者:부자
- 長寿:장수
- 徴集:징집
- 聴衆:청중
- 徴集される:징집되다
- 徴収する:거두다, 징수하다
- 調書:조서
- 長所:장점
- 嘲笑:비웃음
- 朝食を抜く:아침을 거르다
- 聴診器:청진기
- 超人的:초인적
- 徴税:징세
- 調整する:조율하다, 조정하다
- 調節する:조절하다
- 朝鮮王朝時代に司僕寺で馬を世話した下男:거덜
- 挑戦状:도전장
- 調達:조달
- 超脱する:초탈하다
- 長蛇の列:장사진
- 長蛇の列をつくる:장사진을 치다
- 長短:단장
- 調停:조정
- 頂点:꼭짓점, 정점
- 頂点を取る:정점을 찍다
- 丁度良い時に降る雨:호우
- 超特価:초특가
- 町内:동안, 읍내
- 挑発:도발
- 長髪:장발
- 懲罰:징벌
- 懲罰する:징벌하다
- 懲罰的:징벌적
- 徴表:징표
- 帳簿:장부
- 長方形:직사각형
- 眺望:조망
- 弔問:조문
- 弔問客:조문객
- 弔問する:조문하다
- 跳躍する:도약하다
- 調理する:조리하다
- 調律:조율
- 調律工:조율공
- 調律師:조율사
- 調律する:잡다
- 潮流:조류
- 朝礼:조례
- 調和している:조화롭다
- チョーク:분필
- (じゃんけんの)チョキ:가위
- チョキチョキ:싹뚝 싹뚝
- 直撃:직격탄
- 直撃する:직격하다
- 直視:직시
- 直視する:직시하다
- 直射日光:직사광선
- 直接:곧장
- 直接と間接:직간접
- 直送する:직송하다
- 直腸:직장
- 直通:직통
- 直方体:직육면체
- 直訳:직역
- 直取引:직거래
- 直面する:당하다, 부딪치다, 직면하다
- 直輸入:직수입
- 直立歩行:직립 보행
- 直流:직류
- 勅令:칙령
- チョゴリの結び紐:옷고름
- 著作権法:저작권법
- 著作者:저작자
- 著作物:저작물
- 貯蔵:갈무리
- ちょっかい:참견
- 直感:직감
- 直観的:직관적
- 直径:직경, 지름
- 直結:직결
- 直結される:직결되다
- 直結する:직결하다
- 猪突的:저돌적
- ちょろちょろ:졸졸
- 散らかす:어지르다
- 散らかっている:지저분하다
- 散らかる:어질러지다
- 散らす:가라앉히다
- ちらちら:힐끗힐끗
- ちらつく:아른거리다, 깜박이다
- ちらっと:얼핏, 힐끗
- 散らばって飛ぶ:휘날리다
- 散らばる:널리다, 휘날리다, 흐트러지다
- ちらりと:언뜻, 얼핏
- 地理的:지리적
- 地理風水:풍수지리
- 知略:지략
- 治療:치료
- 治療する:다스리다
- 散る:가라앉다, 흩어지다
- 鎮圧:진압
- 鎮圧する:진압하다
- 沈鬱だ:침울하다
- 沈下:침하
- 鎮火する:불길을 잡다, 잡다, 잡히다, 진화하다
- 賃金:임금
- 珍現象:기현상
- 鎮魂式:진혼식
- 陳情:민원
- 鎮静される:진정되다
- 賃貸:임대
- 沈着だ:천천하다
- 沈着に:차분히
- 鎮痛剤:진통제
- 沈痛だ:침통하다
- 沈殿する:가라앉다
- 沈殿物:침전물
- チンパンジー:침팬지
- 陳腐だ:고리타분하다
- 沈没:침몰
- 沈没させる:가라앉히다
- 沈没する:가라앉다
- 沈没船:침몰선
- 珍味:별미
- 沈黙する:침묵하다
- 陳列:진열
- 陳列する:벌이다