- ああしろこうしろと:이래라저래라
- ああだこうだと:아옹다옹
- 愛:사랑
- 相変わらず:여전히
- 相変わらずだ:여전하다
- 哀願:애걸
- 哀願する:애걸복걸하다, 애걸하다
- 哀願すること:애걸복걸
- 愛嬌:아양, 애교
- 愛嬌がある:아양스럽다
- 愛くるしい:귀하다
- 愛犬:애견
- 愛護:애호
- 愛好:사랑, 애호
- 愛好家:애호가
- 愛国心:애국심
- 合言葉:암호, 표어
- 愛妻家:애처가
- 愛称:애칭
- 愛情:사랑
- 愛情が細やかで深い:알뜰하다
- 愛唱曲:애창곡
- 愛情深い:살뜰하다
- 愛する:사랑하다
- 相席:합석
- 相席する:합석하다
- 哀訴:하소연
- 愛想:애교
- 愛憎:애증
- 間:동안
- ~間に:동안
- 愛着:애착
- 相次いで:잇따라
- 相次いで起こる:꼬리를 물다
- 相通ずる:상통하다
- 相通ずること:상통
- 相次ぐ:잇따르다, 잇단, 잇달다
- 相手にされない人:기인
- 相手にする:다루다
- アイデンティティ:정체성
- 哀悼:애도
- 哀悼する:애도하다
- 生憎だ:공교롭다
- 相反する:상반되다
- (時間的な)合間:짬
- 曖昧だ:모호하다, 애매하다
- 曖昧なこと:미온적
- 愛らしい:가련하다, 귀엽다
- 遭う:당하다
- 合う:맞다, 알맞다
- 喘ぐ:허덕이다
- 敢えて:감히, 굳이
- あえなく:어이없이
- 青々とする:파릇하다
- 青あざ:피멍
- 仰がれる:추앙받다
- (扇で)扇ぐ:부채질하다
- 仰ぐ:우러르다
- 青臭い:풋내가나다
- 青黒い:검푸르다
- 青ざめる:파랗게 질리다
- 青筋を立てる:핏대를 세우다
- 青空:창공
- 青唐辛子:풋고추
- 煽る:들이켜다, 부채질하다, 부추기다, 선동하다, 조성하다
- 煽ること:충동
- 垢:때
- 赤い唇:단순
- 垢(が)つく:때묻다
- あがき:몸부림
- あがくこと:발버둥이, 발버둥질
- 証:증명
- 赤字:적자
- 赤信号:적신호
- 明かす:밝히다, 새다
- 赤大根:홍당무
- 暁:새벽
- 上がったり下がったりする:오르락내리락하다
- 赤点:낙점
- 垢ぬける:때 빼고 광 내다
- 赤恥:망신
- 崇める:높이다, 떠받들다
- 赤らめる:붉히다
- 上がる:오르다, 올라가다, 뜨다
- 明るい:밝다
- 明るく:훤히
- 明るくする:밝히다
- 明るくなる:환해지다
- 明るさ:밝기
- 飽き飽きしている:권태롭다
- 飽きが来たようだ:권태롭다
- 空き巣狙い:빈집털이
- 秋夕:가위, 한가위
- 明らかだ:명백하다, 분명하다, 소소하다, 또렷하다
- 明らかでないこと:불명
- 明らかに:명백히, 분명, 분명히
- 明らかにする:밝히다, 천명하다
- 明らかになる:나타나다, 밝혀지다
- 諦める:던지다, 포기하다
- 飽きる:물리다
- 呆れ返る:기막히다
- 呆れて:어이없이
- 呆れて何も言えなくなる:말문이 막히다
- 呆れる:기막하다, 어이가 없다, 어처구니가 없다, 어처구니없다
- 空く:비다
- 開く:트이다
- 悪意:악의
- 悪意的:악의적
- 悪運:악운
- 悪縁:악연
- 悪材料:악재
- 悪質:악질
- 悪質だ:악질적
- 悪臭:악취
- 悪循環:악순환
- 悪性腫瘍:악성 종양
- あくせく:악착
- あくせくする:악착같다
- アクセル:가속기
- 悪戦苦闘:악전 고투
- アクセント:악센트
- 悪天候:악천후
- あくどい:못되다, 악랄하다
- 悪党:악당
- 悪人:악인
- あくび:하품
- 悪病:몹쓸 병
- 悪弊:폐
- 悪法:악법
- 悪名:악명
- 悪夢:가위
- 悪夢にうなされる:악몽에 시달리다
- 悪用される:악용되다
- 悪用する:악용하다
- 悪辣だ:악랄하다
- 悪辣な:날-
- あぐら鼻:들창코
- 握力:악력
- 明け方:갓밝이, 동틀 녘, 새벽, 새벽 녘
- 挙句の果てに:급기야
- 上げ潮:밀물
- 挙げられる:꼽히다
- 明ける:걷다, 밝다, 새다
- 空ける:비우다, 뜨다, 쏟다
- (時間・距離を)あける:떼다
- 開ける:펴다, 따다, 뚫다, 뜨다
- 上げる:올리다, 지르다
- 揚げる:걷다, 날리다, 튀기다
- アコーディオン:아코디언
- 憧れ:동경, 로망
- 憧れる:동경하다
- 浅い:야트막하다, 얕다
- 朝方:아침녘
- 浅黒い:가무스름하다, 가무잡잡하다
- 嘲り:조롱
- 嘲る:비웃다
- 浅知恵:잔머리, 잔꾀
- あざになる:맺히다
- 浅はかだ:얄팍하다, 얇다
- 朝までの午前:새벽
- アザミ:엉겅퀴
- 欺かれる:돌리다
- 欺く:기만하다, 두르다
- 鮮やかだ:생생하다, 선명하다, 깨끗하다, 또렷하다
- 鮮やかに:알록달록
- 朝夕:조석
- あさり:바지락
- 嘲笑い:비웃음
- 嘲笑う:비웃다, 조소하다
- 足:걸음
- アジ:전갱이
- アジア太平洋地域:아태 지역
- 足跡:종적, 발자취
- 足が後を絶たない:발길이 이어지다
- 足掛かり:교두보
- 足かせ:걸림돌, 족쇄
- 足が遠のく:발길이 뜸하다
- 味がなく水っぽい:담담하다
- 味気ない:따분하다
- 足蹴り:발길질
- 足手まといだ:거추장스럽다
- 足取り:걸음, 발걸음, 발길
- 足並みの乱れ:엇박자
- 味にうるさい:입맛이 까다롭다
- 足早:잰걸음
- 足場を築く:발판을 놓다
- 足踏み:제자리걸음
- 味見をする:맛보다
- 足元:발치
- 味わいや面白みがない:싱겁다
- 味わう:감상하다, 맛보다
- (シルムで)足を掛ける:감다
- 足を引きずって歩く:절다
- 預かり:보관
- 預かる:맡다
- 預かること:보관
- 小豆粥:팥죽
- 預け入れる:넣다
- 預ける:넣다, 맡기다
- アスファルト:아스팔트
- 汗:땀
- 汗ばむ:절다
- 焦り:초조
- 焦りながら忙しく立ち回る:설레발치다
- 焦る:초조하다
- 唖然とする:아연실색하다
- 遊ばせる:놀리다
- 遊び心:장난기
- 遊ぶ:놀다
- 値:가치, 값
- 値千金だ:천금 같다
- 仇討ち:복수
- 与える:내리다, 베풀다, 끼치다
- あたかも:흡사
- 温かい:덥다
- 暖かい:덥다, 따스하다
- 温かく:살뜰히
- 温まる:녹다
- 温める:녹이다, 데우다
- 暖める:덥히다
- あたふた:허겁지겁
- あたふたと:부랴부랴
- 頭:고개, 머리
- 頭が切れる:영리하다
- 頭が混乱している:머리가 복잡하다
- 頭がふらつく:얼떨떨하다
- 頭がよく働く:돌다
- 頭に被る網:머리그물
- 頭の形:두상
- 頭のてっぺん:머리꼭지
- 頭の働きが悪い:모자라다
- 頭を下げる:쪼다
- 頭を冷やす:머리를 식히다
- 頭を丸める:삭발하다
- 新しい物:새것
- 新しく次々と:새록새록
- 当たり障りがない:무난하다
- 当たり前だ:가당하다, 당연하다, 마땅하다
- 当たる:당하다
- あちこち探求する:섭렵하다
- あちこちに飛び散っている:낭자하다
- あちらこちらを見て回る:순람하다
- 熱々:따끈따끈
- 厚い:깊다, 돈독하다, 두껍다
- 暑い:덥다, 따갑다
- 熱い:덥다, 따갑다, 뜨겁다
- 扱いにくい:거추장스럽다, 까다롭다
- 扱いやすい:간편하다
- 扱う:다루다, 두르다
- 悪化する:나빠지다, 덧나다
- 悪化の一途をたどる:악화일로를 걷다
- 厚かましい:넉살스럽다, 능글맞다, 뻔뻔하다
- 厚かましさ:넉살
- 圧巻:압권
- 悪鬼、悪霊:악귀
- 厚くない:얇다
- 呆気なく:어이없이, 어처구니없이
- 呆気なく虚しい:허망
- 呆気にとられる:어안이 벙벙하다
- 暑さ:더위
- 暑さ負け:더위
- あっさりしている:개운하다, 담담하다, 산뜻하다
- あっさりして量が少ない:가볍다
- 圧死:압사
- 斡旋:알선
- あっという間:삽시간
- 圧倒:압도
- 圧倒される:눌리다
- 圧倒的:압도적
- 圧迫:압박
- 圧迫感:압박감
- 集まっている様子:옹기종기
- 集まる:모이다
- (心・視線が)集まる:쏠리다
- (虫などが)集まる:꼬이다
- 集め収める:거두다
- 集める:거두다, 걷다, 모으다, 몰다, 끌다
- あつらえる:맞추다, 맡기다
- 圧力:압력
- 圧力の程度:압도
- 当てこする:비꼬다
- 当て込む:기대하다
- 当ててこする:치대다
- 当てにする:매달리다, 믿다
- 当てもなく:무작정
- 当てる:괴다
- 後:뒤, 뒤끝
- 跡:자취
- 後押し:뒷받침, 선동
- 跡形:자취
- 後片付け:뒷담당
- 跡形もなく:온데간데없이
- 跡形もなく消えてなくなること:무산
- 後腐れない:뒤끝이 없다
- 後腐れのないようにだめを押す:쐐기(를) 박다
- あどけない:순진하다, 앳되다
- 後始末:뒤치다꺼리, 뒷갈망, 뒷담당, 마무리
- 後始末をする:뒷수습하다
- 後退り:뒷걸음
- 後継ぎ:뒤
- 後にする:뒤로하다
- 後の事:뒤
- 後払い:후불하다
- 後回し:뒷전
- 後回しにする:미루다, 뒷전으로 미루다, 제쳐놓다, 차일피일 미루다
- アトリエ:화실
- アドレナリン:아드레날린
- 後を追う:뒤쫓다
- 跡を追う:뒤쫓다
- 後をつける:뒤를 밟다, 밟다
- 跡をつける:뒤쫓다
- 穴が開く:바닥나다
- 穴があったら入りたい:쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다
- 穴埋め:보충
- あなたなんかに:니까짓게
- 侮る:경시하다, 깔보다
- 侮れない:만만치 않다
- 兄の嫁:새언니
- あの枝この枝:가지가지
- あの世:저세상
- 暴く:내놓다, 파헤치다
- 暴れ込む:난입하다
- 暴れん坊:망나니
- アピールする:어필하다
- 阿鼻叫喚:아비규환
- 浴びせる:퍼붓다
- 浴びる:쐬다
- 油:기름
- 脂:기름
- 脂汗:비지땀, 진땀
- 脂汗をかく:진땀을 빼다
- 脂っこい:기름지다
- 油汚れ:기름때
- 炙られる:그슬리다
- 油を売る:노닥거리다
- 炙る:그슬리다
- 溢れさせる:넘기다
- 溢れ出る:복받치다
- 溢れる:넘쳐나다, 넘치다, 북받치다, 쏟아지다
- 海女:해녀
- 雨脚:빗빌, 빗줄기
- (子供に)甘い:무르다
- 甘い:후하다
- 甘える:어리광을 피우다, 응석을 부리다
- 甘えること:어리광, 응석
- 雨具:우비
- 甘く見る:만만하게 보다, 얕잡아 보다, 깔보다
- 余す:남기다
- 甘酸っぱい:감산하다, 새콤달콤
- 余すところなく:고스란히, 남김없이
- (男女間の愛情が)甘ったるい:아기자기하다
- あまねく:널리, 두루
- 天の川:은하수
- あまり:그다지
- ~あまり:남짓
- あまりにも:하도, 워낙
- あまりにも哀れだ:청승맞다
- あまりにもひどい:말이 아니다
- 余る:남다
- 甘んじて受ける:달게 받다
- 網:그물
- 網いけす養殖:가두리 양식
- アミの塩辛:새우젓
- 編む:엮다, 땋다, 뜨다
- 危ういさま:백척간두
- あやうく:하마터면
- 怪しい:괴상하다, 기괴하다
- 怪しい人:괴한
- 怪しく:괴괴히
- 怪しげに:괴괴히
- 操り人形:꼭두각시
- 操る:놀리다, 두르다, 부리다
- あやふやだ:가물가물하다, 불확실하다
- 過ち:과오
- 誤って:그릇
- 誤り:착오
- 謝る:사과하다
- 歩み:걸음, 발걸음, 행보
- 歩む:걷다, 밟다
- 荒々しい:거세다, 사납다
- 荒々しく恐ろしい容貌:귀신
- 荒い:거세다, 거칠다, 굵다, 사납다, 엉성하다
- 粗い:거칠다, 굵다, 느리다
- 荒い息を吐く:식식거리다
- 洗い桶:설거지통
- 洗い直す:놀리다
- (髪を)洗う:감다
- 洗う:씻다
- 抗う:거역하다
- あらかじめ見通すこと:선견
- 粗く:느릿느릿
- 荒仕事:막노동
- 荒らす:휩쓸다
- 争い:갈등, 다툼질, 싸움
- 争う:겨루다, 다투다, 싸우다
- 改まる:나아지다, 변하다
- 改める:갈다, 고치다, 돌이키다, 변경하다
- 改めること:변경
- 洗ってやる:감기다
- 粗っぽい:조잡하다
- アラビア数字:아라비아 숫자
- あらまあ:어머나
- あらゆる手段:백방
- 表す:짓다
- 洗わせる:감기다
- あらわに示す:부리다
- 現れたり消えたり:얼씬
- 現れたり消えたりする:얼씬대다
- 洗われる:감기다
- 現れる:나서다, 나타나다, 노출되다, 돌다, 드러나다, 떠돌다
- あらを探す:나무라다
- 有り余る:남아돌다
- 有り余るほどある:쌔다
- ありありと:생생히
- ありありと見える:역력하다
- 有様:꼴
- ありったけ:남김없이
- ありとあらゆる:별별, 별의별
- ありとあらゆるもの:오만 가지
- ありのまま:곧바로, 그냥
- ありのままに:곧이곧대로
- アリバイ:알리바이
- ありふれている:널려 있다, 발에 차이다, 지천
- ありふれる:흔하다(⇔드물다)
- 歩き振り:걸음걸이
- 歩き回らせる:돌리다
- 歩き回る:누비다, 돌다
- 歩く:걷다, 밟다
- アルコール検知器:음주 측정기
- ある事が進む:굴러가다
- ある事に特に優れた才能を持っている人:귀신
- ある時期:날
- ある態度・行動を取る:나가다
- ある特定の一日:날
- ある札がめくり札の山の一番下にある:자다
- ある方向に力強く進む:내닫다
- ある物事に関心がある:유지하다
- あれこれ:이래저래, 이모저모
- あれこれいう:운운하다
- あれこれと:요리조리
- あれこれと言い立てる:왈가왈부하다
- あれこれ迷う:갈피를 못 잡다
- 荒れ地:황무지
- 荒れている:거칠다
- 荒れ果てている:거칠다
- アロマキャンドル:향초
- 淡い:싱겁다
- 淡い恋:풋사랑
- あわせて:더불어
- 合わせる:닦다, 맞추다, 아우르다
- 慌ただしい:어수선하다, 어지럽다
- 慌てうろたえている:황망하다
- 慌てて:허둥지둥, 황급히
- 慌てふためく:허둥거리다, 허둥대다
- アワビ:전복
- 哀れ:슬픔
- 哀れだ:가련하다, 가엾다, 측은하다, 딱하다
- 哀れむ:동정하다
- 安易だ:안이하다
- 暗鬱だ:암울하다
- 暗雲:암운
- 暗雲が漂う:암운이 감돌다
- 暗雲が立ち込める:먹구름이 끼다
- アンカー:닻
- 案外:상상외
- 案外低い:나지막하다
- アンケート:설문조사
- 暗号:암호
- 暗号化:암호화
- 暗黒期:암흑기
- 暗殺:암살
- 暗算:속셈
- 安産:순산, 안산
- 暗視:암시
- 暗示:암시
- 暗示する:비치다, 암시하다
- 安心感:안심감
- (問題を解決して)安心して寝る:발을 뻗고 자다
- 安心する:안심하다, 가슴을 쓸어내리다
- あんず:살구
- 按ずる:궁리하다
- 安静:안정
- 安静にする:안정을 취하다
- 暗澹としている:암담하다, 어둡다
- 安置される:안장되다
- 安置する:안치하다
- 暗中模索:암중모색
- 安定する:안정되다, 잡히다
- 安堵のため息をもらす:안도의 한숨을 쉬다
- 暗に:넌지시
- 案の定:아니나 다를까
- 案配する:안배하다
- アンバランスだ:싱겁다
- 安否:안위
- 安保:안보
- 安眠:안면
- 暗黙する:암묵하다
- 暗黙的:암묵적
- あんよ(幼児の歩き):걸음마
- 安楽死:안락사
- 安楽だ:안락하다
- 餡を入れる:박다